Consejo Recursos

Newsletter septiembre de 2012

Tú recibes esta carta porque eres Delegado o un referente para la Comunicación Social
¿Tienes problemas para leer este correo? Mira en tu navegador..

SSCS

Boletín n. 36. septiembre de 2012

Una ojeada
Noticias breves

 1000 números de la revista "Katorikku Seikatsu"

Japon

La revista mensual "Katorikku Seikatsu" (Vida Católica), editado por los salesianos de Japón, ha alcanzado con la publicación del número de octubre, la milésima edición. La importante meta fue celebrada el pasado 8 de septiembre con una Eucaristía presidida por mons. Peter Takeo Okada, arzobispo de Tokio.
     Nada menos que 84 años han pasado del lejano 24 de mayo 24 de 1928, cuando el Venerable Don Vicente Cimatti, llegado a Japón tan sólo dos años antes, publicó el "Don Bosco", un folleto de cuatro páginas con las que quería llegar a cristianos y no cristianos de la ciudad y provincia de Miyazaki, donde los salesianos habían comenzado su misión. Durante muchos años el "Don Bosco", también conocido bajo el nombre de "Boletín Salesiano", fue también una valiosa herramienta de comunicación de los Salesianos de la Inspectoría japonesa.
     Durante el período bélico, por espacio de casi dos años,  el "Don Bosco" no fue publicado, pero sólo tres meses después del final de la guerra, en noviembre de 1945 reapareció con un nuevo nombre - Grano de Mostaza - que conservó hasta enero de 1952 cuando adoptó el nombre de "Vida Católica"; era la edición 273ª y don Federico Barbaro, ayudado por don Dal Col y don Mantegazza, fue el animador.
     El sábado pasado, 8 de septiembre, la milésima edición fue celebrada con una una misa celebrada por monseñor. Peter Okada, rodeado por unos veinte sacerdotes y alrededor de 200 participantes. Después de la Misa el P. Peter Sekiya, director responsable del " Don Bosco Sha ", ha presentado a los numerosos empleados actuales, algunos muy conocidos en la sociedad japonesa. Luego, en el salón parroquial de asilo, ha tenido lugar una recepción.
     El importante acontecimiento hito ha dejado en los corazones de todos la determinación de seguir trabajando con el " Katorikku Seikatsu " que, para los cristianos y no cristianos del Japón, es sin duda un instrumento valioso de apostolado misionero en el país del Sol Naciente.

Caricaturas con pura pedagogía salesiana

Cuba

El 16 de agosto se inauguró en Santa Clara, Cuba una exposición con el nombre "Somos herederos de su pedagogía", del humorista Alfredo Martirena, dedicada al segundo año de preparación al Bicentenario del nacimiento de San Juan Bosco en el 2015. 
     La parroquia salesiana de Santa Clara sorprendió a los fieles con una exposición del famoso humorista gráfico Alfredo Martirena quien presenta a través de diversos cuadros varias facetas de la vida de Don Bosco resaltando su experiencia pedagógica y su entrega por los más desfavorecidos.
     Concluida la Eucaristía vespertina se proyectó un audiovisual realizado por Yoisel Fuentes y el Centro de Comunicación "Padre José Vandor" que recoge puntualmente las motivaciones del destacado caricaturista para realizar las 16 obras expuestas que responden a un proyecto coordinado por el padre Guillermo García Montaño, SDB, de ilustrar frases, consejos o mensajes de Don Bosco que son expresión de su pedagogía salesiana, tema central de este año previo a la celebración de los 200 años del nacimiento del fundador de la Familia Salesiana.
     Cortada la cinta en el salón parroquial los presentes pudieron disfrutar de las obras que permanecerán expuestas algún tiempo más y luego serán publicadas en los boletines informativos realizados en la Isla.

Brasil: El Boletín Salesiano lanza nuevo Portal y aplicaciones digitales

Brazil

A partir del 16 de agosto, era posible acceder al Boletín Salesiano de Brasil a través de las nuevas plataformas que comprende, un portal de noticias y las versiones para tablet y Smartphone.
     Los salesianos encargados del Boletín Salesiano asumieron el nuevo desafío de utilizar las nuevas tecnologías como aliadas en la misión de educar y evangelizar a la juventud. El 16 de agosto, día en que se celebra el nacimiento de Don Bosco, el Boletín Salesiano lanzó una nueva propuesta de comunicación para la Familia Salesiana del país  Brasileño y el portal www.boletimsalesiano.org.br
     "El Boletín Salesiano tiene como misión ser un vehículo de información y de formación para toda la Familia Salesiana. Desde su creación por el propio Don Bosco, hace 135 años, divulga lo que hacen los salesianos y salesianas, pero principalmente, es un instrumento para difundir la visión salesiana al mundo", explica el director del BS – Brasil padre  Nivaldo Luiz Pessinatti. "Siguiendo el ejemplo, de Don Bosco y Madre Mazzarello, la Familia Salesiana de Brasil quiere ser fiel a la misión, ahora en los 'nuevos patios de comunicación que están abiertos para nosotros en el llamado ciberespacio", resalta el director del Boletín.
     Uno de los elementos principales de la nueva propuesta es el portal del Boletín Salesiano, que pretende ser un vehículo entre las diversas expresiones del carisma  salesiano en Brasil. En el sitio web www.boletimsalesiano.org.br, será posible encontrar artículos y reportajes hechos especialmente para el sitio, noticias diarias de las seis Inspectorías de los Salesianos y las 9 Inspectorías de las Hijas de María Auxiliadora en Brasil, las diversas Ramas de la Familia Salesiana y de sus compromisos (escuelas, obras sociales y parroquias), además de traducción de materiales del Boletín salesiano de otros países, fotos videos.
     Otro elemento importante es la publicación del Boletín Salesiano Digital. Con la misma calidad de la revista impresa, el BS ahora mensual tiene nuevos recursos, con una nueva diagramación totalmente integrada a las facilidades que los aplicativos digitales ofrecen.
     El BS tiene una versión disponible para  tablet, que puede ser bajada gratuitamente en  Apple Store y en  Google Play (Android Market). No se trata de una reproducción de una revista impresa, sino una presentación de contenidos en forma dinámica e interactiva, utilizando los recursos que esa plataforma permite.
     Está disponible también  (por el momento en Apple Store) la versión  Pocket del Boletín Salesiano para Iphone 4, 3gs y Ipod Touch. La novedad de ese aplicativo es que está diseñado y pensado para la pantalla pequeña del  smartphone, pero sigue el formato de revista para tablet, es decir: es igualmente rico en contenido e interacción.
Tanto en portal del Boletín Salesiano, como en las versiones digitales tiene todavía el carácter experimental:  están abiertos para la consulta, pero con la intuición que la evaluación de los lectores contribuya a mejorar los contenidos y las formas de presentación.

Enviar a un amigo

¿Cónoces a alguien que podría estar interesado en este e-mail? ¿Por qué no se lo reenviás?

Reuniones

India - Kolkata: Delegados de la CS de la Región de Asia del Sur: del 08 al 13 noviembre, después de que el P. Filiberto hará una visita de animación a las actividades de comunicación en Guwahati, Shillong, Chennai, Hyderabad

     
Animación - la Carta del P. Filiberto
Filiberto

Hermanos y amigos de la CS,

Durante la segunda parte del mes de agosto estoy haciendo una visita de animación a las cuatro Inspectorías de Polonia. Ya conocía por la lectura y de oídas una experiencia surgida en las casas de formación que poco a poco se ha extendido y cobrado fuerza fuera dichas Inspectorías y ha llegado a otros países y Regiones donde estamos los salesianos.
      La experiencia y el nombre que le han puesto nuestros jóvenes salesianos hablan por sí solos: "ART. 43", esto es: Artículo 43 de las Constituciones, que dice textualmente: "Actuamos en el sector de la comunicación social. Es un campo de acción significativo, que figura entre las prioridades apostólicas de la misión salesiana. Nuestro Fundador intuyo el valor de esta escuela de masas, que crea cultura y difunde modelos de vida, y, para defender y sostener la fe del pueblo, acometió empresas apostólicas originales.  Siguiendo su ejemplo, aprovechamos como dones de Dios las grandes posibilidades que la comunicación social nos ofrece para la educación y la evangelización".
      Me he podido reunir con un grupo de ellos y los siento convencidos, como Don Bosco, de la fuerza y de la grande posibilidad que ofrecen los medios y las nuevas tecnologías para la evangelización y educación de los jóvenes y de las clases populares. Me parece que además de felicitarlos y apoyarlos, deberíamos imitarlos.
      Les invito a promover en la formación inicial y permanente esta convición e iniciativa: evangelicemos, eduquemos y comuniquemos el amor de Dios a los jóvenes como nos invita el artículo 43.

Su amigo y hermano:  

P. Filiberto González,
Consejero para la  CS

Salesianos 2013 casi listo por su impresión
Salesianos 2013

El constante esfuerzo para producir "Salesianos" la revista (que ostenta siempre, como parte del título, el año de distribución, por lo que será esta vez "Salesianos 2013") está llegando a su conclusión. La edición típica impresa está ya completa, y ahora ha llegado el momento preciso de completar los otros cinco idiomas, ahora que todo el diseño se ha realizado, antes de enviar todo a las diversas tipografías.
     "Salesianos" es elaborado a petición del Rector Mayor que quiere, a través de sus 120 páginas a todo color y su nivel de producto profesional, presentar el carisma viviente de Don Bosco a través de actividades concretas de los Salesianos y de comunidades de todo el mundo. Los destinatarios principales, insiste el Rector Mayor, no son los salesianos en sí, sino la sociedad en su conjunto, en particular, la parte de la sociedad que pueden ser sensibilizada con la causa de los jóvenes necesitados a través de este medio, y pueden ser alentados a ayudar a la misión salesiana . Esto sigue directamente las huellas de Don Bosco, que intentó por todos los medios atraer a la sociedad a esta causa.
      Como es fácil de imaginar, no es una tarea sencilla recoger hasta 50 artículos bien escritos listos para imprimir con alta calidad de las ilustraciones, y encontrar la traducción en cinco idiomas de la original en la que llegan, establecer a continuación, un formato gráfico adecuado para tema específico de los diversos contenidos, y luego proseguir con una  nueva lectura cuidadosa de cada versión en los seis idiomas: inglés, italiano, español, francés, portugués, polaco.
     Obviamente, esto no es todo. Con una novedad ulterior este año, a saber, que las ediciones en varios idiomas, se publicarán sólo en un cierto número de inspectorías (para reducir costos, especialmente de transporte y distribución); hay que concluir  que ultimar con las tipografías salesianas, decidir los transporte y los costes de distribución y esto último implica a veces difíciles negociaciones con las autoridades competentes cuando la revista tiene cruzar fronteras. Y todo esto requiere una sólida respuesta de las inspectorías salesianas y las comunidades que son esenciales para asegurar que la revista llegue a su más amplio destino de lectores.
     Salesianos en 2013, producido bajo los auspicios del Dicasterio de Comunicación Social, en Roma, con la ayuda de demasiadas personas para citarlas aquí, estará lista para su distribución a finales de noviembre de 2012 o, a más tardar a mediados de diciembre.

Formación: en la vida consagrada
Comunicazione delle fede

Comunicar la fe a los muchachos 2,0
Valerio Bocci, ELLEDICI 2012
(in italiano)
Formación en la vida consagrada: desafíos y prospectivas
Don Valerio Bocci sdb laureado en Catequesis, director de la editora Elledici, durante 21 años director de la revista infantil Mundo erre.
     "En respuesta a la situación específica y a las invitaciones del magisterio, hemos presentado una propuesta metodológica con un format que presenta el mensaje de" ayer "con la sensibilidad educativa y comunicativa de 'hoy'." Ayer", el pasado, la tradición representan un tabú para los "muchachos 2,0", profundamente enraizados en el presente, el "aquí y ahora". Una manera de actualizar el contenido es la adopción de una forma lingüística que ellos puede fácilmente descodificar. El "cómo" (el formato lingüístico) es fundamental para transmitir el "qué cosa" (el contenido de la fe), de acuerdo con uno de los principios clásicos de la teoría de la comunicación.
     Partiendo de estas indicaciones, consigue el "repensamiento" de la actividad catequética.

Desde el esquema tradicional:

     º Verdad- experiencia cristiana (mensaje) - comunicada por la Iglesia (emisor, a través de los catequistas) - con palabras-códigos (catequesis) - con la vida (testimonio) - dentro de una determinada cultura (el contexto actual) - para los preadolescentes (receptores , los destinatarios del mensaje);

se pasa a un módulo más interactivo y multimedial en el que los niños se convierten en protagonistas:

     º Iglesia (catequistas como emisores) - a la escucha de la cultura mediática (contexto medios de comunicación de masas como vida y como cultura) - en la interceptación de preadolescentes (receptores / transmisores) - en su estilo de vida - reformula el proceso de comunicación del anuncio evangélico (mensaje) - formalizado en el código lingüístico más adecuado a su capacidad de "recibir" - recreando un ambiente rico en propuestas dentro de la comunidad y en relación con los organismos educativos (familia, escuela, grupo, medios de comunicación) ...
     El código lingüístico que respeta tanto el contenido como los destinatarios (los "muchachos 2,0") es en nuestra opinión el hipertexto en papel *.
Hoy en día, el libro y el subsidio de papel constituyen el medio normal con el que se da catecismo. Mañana, cuando los tablet entren en los bancos de escuela y en las  de catequesis, tendremos el hipertexto on line al alcance de la mano de todos o alguna otra "diablura" informática.
¿Por qué el hipertexto en papel? Debido a que es un módulo que relaciona sobre un soporte fijo como el libro, gran parte del dinamismo de la comunicación multimedial. El hipertexto en papel representa una propuesta innovadora, un "work in progress" que absolutamente no tiene la pretensión de resolver los muchos problemas de la catequesis para los niños. En primer lugar, porque no es una fórmula multimedial en el pleno sentido del término, y en segundo lugar porque cada medio es simplemente un "medio", y no la solución.

* El hipertexto en papel inspirado en el modelo online, está hecho de palabras y de imágenes, "nudos" (páginas de texto), enlaces (palabra clave, "botones") y unidades de información.

Producción:  Novedades por el Boletín Salesiano
AFM

Hay varias novedades en cuanto a la producción Boletín Salesiano en todo el mundo:
     (1) Damos la bienvenida a la primera edición (después de 30 años) del Boletín Salesiano AFM (áfrica del Sur), que también lleva el título de Don Bosco Echo.
     (2) Los Directores del Boletín Salesiano han empezado a enviar las versiones en pdf de su BS a todos los otros directores. Esta decisión fue tomada en la reunión de los Directores del BS en Roma este año y tiene la ventaja de reducir el costo de envío (cuando la elección no es enviar también la versión en papel) y de garantizar una mayor interacción entre el directores y sus equipos.
     (3) Ha sido abierto un espacio en el servidor de SDL (Salesiano Digital Library) y a cada director de BS se le ha dado un nombre de usuario y una contraseña para permitir el acceso de FTP para subir archivos. Las versiones digitales de la BS de cada inspectoría se almacenan en 'Boletines salesianos en el mundo' una colección en  SDL. Hasta el momento, 15 BS/inspectoriales en total se han acogido a esta oportunidad. Otros, que pueden haber perdido su nombre de usuario y contraseña, pueden fácilmente contactar con el Dicasterio de Roma para recibir la información de nuevo.
     (4) Le damos la bienvenida a otro sitio "integrado", donde el BS es ahora una parte integral de la página web de la inspectoría, mientras mantiene su carácter distintivo y su propia URL. Hablamos del nuevo sitio inspectorial CAM (Centro América).
   (5) Brasil:  Ver artículo...