1
N° 112 Diciembre de 2011 12º Año
SUMARIO
Editorial
En estado de espera Página 2
Actualidad (ATE)
Comunidades de la Inspectoría Páginas 3 - 14
Al Estranjero
Togo, Lomé Páginas 15 - 16
Rwanda. Butare - Kabgayi Páginas 17 - 18
España. Sevilla - Barcelona Páginas 19 - 21
Iglesia
Exhortación Apostólica: « Africae munus » Página 22
Historia Salesiana
Don Bosco, apóstol comunicador en su tiempo Pág.23
Benedicto XVI visita África
« Africae munus »
2
Editorial
L a publicaciñn de este número de nuestro boletìn infor-mativo digital inspectorial coincide con el inicio del tiempo litúrgico del Adviento; un tiempo en el que po-nemos de relieve la actitud espiritual de la “espera”. Los textos bìblicos y litúrgicos de este tiempo nos invitan a “esperar” la pre-sencia liberadora del Redentor, cuya venida ha sido anunciada para que se cumplan las antiguas promesas. ¿Podemos afirmar que toda nuestra vida es como un gran “Adviento”, hasta el mo-mento de nuestro encuentro pleno y definitivo con el Seðor?
Nuestro continente ha vivido, durante estos últimos meses, „en la espera' del Papa Benedicto XVI, que anunciñ su viaje al Benìn, donde acaba de hacer pública su exhortaciñn apostñlica post-sinodal. Ha sido una espera que se ha visto colmada por la pre-sencia del sucesor de Pedro en tierras africanas, y por la recep-ciñn de las orientaciones propuestas en esa exhortaciñn apostñli-ca, que serán –sin duda- objeto de nuestro estudio en las prñximas semanas.
Nuestra Regiñn está „a la espera' de un aconteci-miento particularmente importante: la Visita de Conjunto. En la última semana del mes de fe-brero de 2012, el suce-sor de Don Bosco, con un grupo significativo de consejeros genera-les, vendrá a Nairobi (Kenia) para compartir cinco dìas de reflexiñn, análisis y proyecciñn, con los miembros de los consejos inspecto-riales de las trece cir-
En estado de esperaEn espera
Diciembre de 2011
cunscripciones salesianas de África y Madagascar. Un encuentro de un alcance fundamental para el presen-te y el futuro de la misiñn salesiana en nuestra Regiñn.
Y aún más, nuestra familia inspecto-rial vive también „a la espera' de la peregrinaciñn de la urna de nuestro Fundador por ocho casas de la Pro-vincia. Durante la primera quincena del mes de marzo de 2012 tendre-mos la dicha de acoger las reliquias de quién fue instrumento de Dios para la fundaciñn de nuestra Familia religiosa. Una espera que va acom-paðada de una intensa preparaciñn, sobre todo a partir del trabajo de las consultas locales de la Familia Sale-siana, para optimizar una ocasiñn única de „proximidad' a Don Bosco, a su carisma, a su santidad.
Aquì tenemos numerosas razones para cultivar en nuestro corazñn este “espìritu de espera”, para el que el tiempo del Adviento nos ofrece valio-sos apoyos. La meditaciñn diaria de los textos bìblicos, propuestos por la liturgia de la Palabra en estas sema-nas, alimentará nuestra espera y la fecundará con la presencia viva de Aquél que viene en nombre de Dios para abrirnos el camino de nuestra salvaciñn.
A vuestra disposiciñn
Manolo Jiménez
3
Diciembre de 2011
Actualidad ATE Centroáfrica-Galabadja
Ecos de Don Bosco Galabadja
Christopher B. & Eynem M.
Misa de apertura del curso escolar
2011-2012
El viernes dìa 28 de octubre de 2011 a las 10H30, los alumnos del infantil y de pri-mario de Don Bosco han ce-lebrado la primera misa del aðo escolar en curso. Prepa-rada y animada por los alumnos, la misa ha sido presidida por el Párroco y Director de la obra salesia-na, el padre Agustìn CUE-VAS. Saliendo de misa, han cantado un canto en sango en honor a Don Bosco, un canto compuesto por Gil-bert, un educador nuestro.
Iniciación a la escritu-ra periodística
(prensa escrita)
Animada por Maguergue Eynem, la formaciñn de los jñvenes de nuestra pre-sencia, ha empezado el mié-rcoles dìa 19 de octubre de 2011. Se ha seguido los miércoles 26 de octubre, 2, 9 y 19 de noviembre de 2011. Al final de esta for-maciñn, se va a crear y or-ganizar un club media.
Las tres grandes confesiones religiosas de la R.C.A rezan por la paz
à la paix Sábado dìa 29 de octubre de 2011, en la explanada de la catedral de Bangui, cristianos catñlicos, de Iglesias evangé-licas y los musulmanes han rezado por la paz en la República centroafricana. Terminando la oraciñn, los jefes religiosos de estas tres religiones y, la asamblea, se han cogido por las manos levantándolas al cielo, para cantar el himno por la paz: "E ye siriri; Na ya ti kodro ti e, siriri; Na popo ti amara, siriri; Na ya ti be ti azo; E kwe, e ye ti gi siriri" (Queremos la paz...).
Novedades en
la Escuela primaria
Don Bosco
Este viernes dìa 11 de no-viembre de 2011, los alumnos de CE2, CMI y CM2 han tenido su prime-ra clase de initiaciñn a la educaciñn fìsica y depor-tista (EPS). El objectivo es, según el Director de la Escuela, permitir a los chi-cos tener un espíritu santo en un cuerpo sano, pero también permite preparar a los de CM2 para el Secundario.
4
Actualidad ATE Centroáfrica - Galabadja
crier, mais dans la paix et la joie, pour faire la re-lance des activités. Jouer, chanter, crier et soyez contents. Je vous souhaite une bonne soirée ».
Le spectacle s'ouvre, un adolescent aux accoutrements de Mickael Jackson fait son entrée sur scène, sous une musique de Mikael Jackson, une clameur éclate dans le public. L'adolescent exécute les pas de danse de Mikael Jackson, le public pousse des cris. La musique s'intensifie, ses pas martèlent le podium, il glisse d'un bout à l'autre du podium, le public crie de joie. Le DJ, baisse le son, sa prestation prend fin, le public en réclame davantage. Mort là-bas, ici, Mikael Jack-son reste vivant dans l'esprit et le coeur des ados. A sa suite, se succèdent des groupes de danses de hip hop, de break dance, de dombolo, etc.
17H49, le Coordonnateur du Centre de jeunes, Jeanford intervient pour inviter les enfants, les adolescents et les jeunes à intégrer l'Oratoire-Centre de jeunes.
18H05, l'heure de la vérité sonne, les en-fants et adolescent retiennent leur souffle. Le jury procède à la délibération. A chaque nom, le pu-blic applaudit. Les plus méritants reçoivent un ca-deau d'encouragement.
18H10, l'obscurité bat son plein, la soirée se termine. La cour du Centre se vide. Un adoles-cent clôture la soirée par la prière. Tout est bien qui finit bien ! A la lueur de la lumière d'Enerca (société d'énergie de la RCA), lui-sent les visages, contents d´avoir passer un moment d'euphorie et, d'emporter un cadeau.
ReportajeReportajeReportaje : Muerto allá, Mickael Jackson sigue vivo aquí: aquí
Diciembre 2011
Eynem MAGUERGUE, sdb.
D ans les coins et recoins de l'Oratoire-Centre de jeunes, les animateurs sont postés. Les décibels musicales montent. Les enfants, certains vont et viennent, d'autres courent et crient. Les jeux commencent.
Un animateur attache un fil entre deux barres. Sur le fil, sont suspendus des sachets de cadeaux. Il explique le principe du jeu : « Il faut avoir un ticket. Je vais vous attacher les yeux de celui qui veut jouer à ce jeu et il ira, ciseau à la main, couper le fil d'un cadeau et le cadeau lui appartiendra ». Et le jeu commence, les enfants se bousculent, le premier s'engage et passe à côté du butin, les autres s'exclament : « ô ! »
Nous quittons les lieux et progressons vers le terrain de basketball. Nous voyons les enfants viser le panier, à côté, certains se rou-lent sur l'herbe et d'autres courent pour remplir les bouteilles en transportant de l'eau dans le creux de leur main. Plus loin, au bout du po-dium droit de l'esplanade, un enfant souffle sur une série de bougies. Il arrive à les éteindre, les autres enfants applaudissent, il a gagné !
Au tour de 16 H, les jeux tirent à leur fin, le DJ (disc-jockey) fait monter les décibels. Petit à petit, les enfants convergent vers le podium. Le « M.C » (maître de la cérémonie), Shingo invitent à l'ouverture du spectacle. En attendant, quelques enfants, sur le podium dansent.
A 17 H 02, le père Agustìn, Directeur de l'oeuvre, ouvre le spectacle par ces mots entrecoupés d'applaudis-sements : « Aujourd'hui, nous allons chanter, nous allons jouer, nous allons
El sábado día 22 de octubre de 2011, a las 14 H, los jóvenes y niños han venido de todos los rincones del barrio. El pa-tio del Centro juvenil estaba lleno, era el lanzamiento de las activi-dades del Oratorio-Centro juvenil. Se nos han propuesto dos activi-dades para esta ocasión: una kermés con varios juegos, juegos de piso, de vela, de tijeras, de tiros, etc.) y un espectáculo.
5
Actualidad ATE Centroáfrica - Damala
ENCUENTROS DEPORTIVOS:
BALONCESTO CON LOS HUERFANOS DEL CENTRO AMA…
Samedi, les joueurs de basketball se sont rendus pour un match amical au Centre AMA qui abrite une centaine d'orphelins. Il est 14H30 lorsque le père Chopin, directeur technique de basket-ball, démarre la voiture avec en son sein 15 joueurs et le staff technique. A 15H, la rencontre commencera par la présen-tation des différents responsables de Centres, puis celle des équipes. Vers 15H30, nous avons eu droit à un défilé « d'intimidation » de la part des enfants du Centre qui nous ac-cueillaient. Après cette mise en place, le match sera lancé et l'on jouera 4 quarts de temps de 10 minutes. Après un début de match difficile, l'équipe du Centre Don Bosco finira par prendre l'avantage et gagnera le match par un score de 55 contre 45. C'est le coeur fier que nous avons pris le chemin du retour.
FÚTBOL: LIGA CONSEGUIDA, PERO CAMPEONATO PERDIDO ANTE H. CHICA-GO DE GALABADJA
Le lendemain, après une veillée au Centre, c'est accompagné du directeur tech-nique, le P. Evita et, de l'aumônier P. Chopin, que l'équipe de football se rend au stade de l'ex société « UCATEX », pour la finale du champion-nat de sous-ligue. Sur place, les joueurs ont eu droit à un mot d'encouragement du président de l'équipe, le Fr. Mathieu, et aussi de l'Assistant, le Fr. Serge. Compte tenu du mauvais temps qu'il faisait, le match sera décalé d'une demi-heure. Vers 15H30, le coup d'envoi sera donné. Les deux équipes nous offrirons un beau spectacle malgré l'état du terrain. À la fin de la trentième minute de la première mi-temps, le Centre Don Bosco prendra un but qui lui sera fatal pour la suite. À la deuxième mi-temps, malgré toutes les tentatives, le score restera inchangé. H. Chicago de Galabadja viendra à bout de Don Bosco Da-mala sur le score d'un but à Zéro. Bien que nous ayons gagné la ligue, nous avons perdu le championnat.
Mathieu POLA, sdb.
Fin de semana deportivo en el Centro juvenil de DamalaFin Damala
Diciembre de 2011
FORMACIÓN DE LOS DELEGADOS DE CURSO.
TEMA : « LIDERAZGO Y GESTIÓN HUMANA »
El domingo día 13 de noviembre, se ha organizado en el Liceo Don Bosco, la primera formación de delegados de cur-so.
Las capacidades humanas y el don de la gracia divina, al ser-vicio de los demás
Il était 7H30 lorsque les délégués ont commencé à faire leur entrée dans la cour de la communauté. La rencontre initialement prévu pour 8H00 connaîtra un petit retard à cause de la pluie qui s'abattait sur la ville ce jour-là. Vers 8H30, les délégués, la secrétaire, Mme Angela EREKPE et le P. Evita, prendront place dans la salle de classe de quatrième A. Après la prière et le mot de bienvenue, le père Evita com-mencera l´exposé de son thème. Comme premier point, il parlera de « Leadership et gestion humaine ». Il présentera un leader comme celui-là qui est pétri de qualités humaines natu-relles et même surnaturelles ; celui qui a su développer ses capacités humaines et le don de la grâce divine pour se mettre au service des autres. Il a invités les délégués à mettre à profit leurs qualités et potentiels au service de leurs cama-rades. Ensuite il a présenté Don Bosco comme un leader. Un leader spirituel, intellectuel et moral. Leadership qu'il a su mettre au service des jeunes pauvres de son époque. Nous sommes donc appelés comme lui, à faire de même avec nos camarades. Après le thème, la place a été laissée au partage d'expériences entre délégués, aidés par le Proviseur, la secré-taire et le Fr. Mathieu. Des conseils leur ont été donnés pour les aider à mieux faire leur travail. La rencontre s'est achevée par un partage d´agapes fraternelles.
El sábado día 12 y el domingo día 13 de noviembre, ha sido un fin de semana bastante cargado para los jóvenes del Centro juvenil Don Bosco de Damala.
6
Las genialidades de la Jornada Misionera en el colegio español de Malabo 2011”
Actualidad ATE Guinea Ecuatorial-Malabo
Diciembre 2011
“40 JÓVENES SOLIDARIOS” AYUDAN A LOS DEMÁS CON UNA “CANTINA ALTERNATIVA”
El grupo “40 JS” (Jñvenes Solidarios) fue referente: un grupo del Co-legio, donde admiten sñlo 40 miembros y donde participan sñlo los alumnos de Bachillerato y 4º ESO. Han dado otra tonalidad organi-zando diversas actividades para ayudar a los demás que se encuen-tran en diversas zonas de riesgo o falta de alimentaciñn. Las activida-des que llevaron a cabo consistieron en una “cantina alternativa” a la habitual, donde ellos preparaban comidas y las vendìan durante el tiempo de recreo, en la semana del Domund. También pu-sieron una Feria electrñnica con videos juegos. La sensibili-dad de estos jñvenes ha ido más allá, de las expectativas del centro: ellos mismos madrugaban para venir al cole-gio y preparar las instalaciones donde harìan sus activi-dades. La entrega con que lo han hecho ha sido algo muy apreciado por el conjunto de los alumnos y profe-sores del colegio, una iniciativa y una sensibilidad que ha quedado en sus espìritus. Estas actividades no sñlo consistieron en buscar dinero, sino que ellos mismos también buscaron materiales escolares pa-ra los niðos más desfavorecidos de los poblados.
TODOS PARTICIPARON PORQUE “NADIE ES TAN POBRE QUE NO PUEDA DAR ALGO”
Además de este grupo, cada sala del Colegio se comprometiñ a ayudar, poniendo una cantidad de dinero o materiales escolares, según sus posibilidades y lo más curioso es que hasta los niðos de 1º de primaria aportaron su granito de arena a esta ini-ciativa. Ellos también piensan en los de-más que sufren en diferentes paìses. En este sentido cumple el dicho se cumple las palabras de Juan Pablo II: “Nadie es tan pobre que no pueda dar algo”.
Jeremìas ONDO MBANG, sdb.
Como todos los años, los alumnos del Colegio Español de Malabo colaboran en la Jornada misione-ra (DOMUND). Esta vez, las estrategias cambiaron en la forma de recaudar fondos para dicha ayuda.
ENTREGA DE INSIGNIAS
DE ANTIGUOS ALUMNOS
SALESIANOS DEL COLEGIO
¿Quién, quiere perder el hecho de pertenecer a una fami-lia? Tampoco, los alumnos de Colegio español del curso pasa-do, han querido cortar este vínculo que les une con el Cole-gio. En el acto estuvo el ecóno-mo provincial, P. José Mª Sabe, junto a la dirección del Centro, y los alumnos de 1º y 2º de Ba-chillerato.
El director del Colegio Padre Pergentino, matizñ en su intervenciñn que: “pertenecer al grupo de los Antiguos Salesianos esto constituìa un enorme benefi-cio y ventaja para cada uno de ellos, ya que en cualquier casa que se presenta un Antiguo Alumno, el ambiente siempre le resultara familiar y se siente co-mo si estuviera en su casa”. Al término de su intervenciñn, el director felicitñ y deseñ suerte a todos aquellos que habìan obte-nido las becas para proseguir los estudios en Espaða. El acto ter-minñ como se dice aquì “de mi-sa a mesa” con un refrigero, preparado por los alumnos de 1º, 2º de BACH y el colegio, en el que hubo tiempo para despe-didas, consejos y desearse todos buenos.
7
Vida en el Centro juvenil Don BoscoVida Bosco
Actualidad ATE Congo - Pointe Noire
Diciembre de 2011
E n el marco de sus actividades, y para vivir mejor la temática anual: "Conocer bien a Don Bosco y comprometerse en la sociedad congolesa", los animadores y res-ponsables de grupos de fe se han reunido en el Centro juvenil el domingo dìa 06 de noviembre de 2011, a partir de las 9H, para la primera formaciñn.
Deux moments de formation ont marqué notre journée :
Premièrement c'est le père Alcide BAG-GIO qui présente la vie de Don Bosco à l'aide des diapositives ; Puis ce fut le tour du Père Xa-vier ZILLY qui avait la formation du jour dont le thème est : « Vocation et Mission des Laïcs dans la société Congolaise ». Pour amener le Sujet, le prédicateur a commencé par expliquer chaque terme ; partant de l'étymologie des mots jusqu'à nous dire ce que l'Eglise et la société attendent de nous. Après cette phase, il était question que 6 (six) animateurs de façon pratique présentent chacun une séance de réunion dans un groupe de jeunes ou enfants.
Après quelques remarques faites par le prédicateur, tout prit fin à 13h30, sous une grande pluie. Certains parlaient de la bénédic-tion du ciel, d'autres par contre étaient inquiets de la situations des quartiers.
NOTICIAS DE GABON
El lunes dìa 07 de noviembre de 2011, con motivo de la reuniñn del Presbiterium, Su Excelencia Mgr Basile MVE ENGONE, Arzobispo de Libreville, ha nombrado a nuestro hermano salesiano P. Alain MACHIA MACHIA, Limosnero Archidiocesano de las Universidades y Gran Escuelas. Ha sido instalado oficialmente por el Vicario General, el dìa de la abertura del aðo pastoral 2011-2012 para el ACUGE (Capellanìa Catñlica de las Universidades y Gran Escuelas de Gabñn). En esta misma ocasiñn, el padre MACHIA ha dado una conferencia sobre el tema "La Pala-bra de Dios en la vida de San Alberto el Grande y en la vida del universitario cristiano."
Felicitaciones P. Alain MACHIA MACHIA y ¡ánimo!
En définitive il faut signaler que les animateurs sont retournés satisfaits et nous espérons que les fruits seront abon-dants.
D. Xavier ZILLY, sdb
8
Apertura del año pastoral 2011Apertura 2011---12 en Massengo12 Massengo
Actualidad ATE Congo - Brazzaville
Diciembre de 2011
INICIO DE LAS ACTIVIDADES DEL ORA-TOIRIO-CENTRO JUVENIL DON BOSCO
L'après-midi était réservé pour le lancement de l'année pastorale 2011-2012 à l´Oratoire-Centre de Jeunes Don Bosco. A cet effet, les préparatifs s'activaient de part et d'autre : la sonorisation, l'ajustement des filets pour le football et pour le basket-ball, les bâches pour éviter des chocs aux artistes au moment du spectacle de danses moderne et d´arts martiaux. Les respon-sables de groupes grouillaient partout pour rassembler les jeunes et les enfants. Les pré-animateurs se bousculaient dans le bureau du Diacre Benjamin à la recherche des équipements sportifs. Dans un coin, un at-troupement d'enfants autour d'un anima-teur à la recherche de quelques jeunes et enfants qui participeront au match des in-collables. Soudain, un coup de sifflet reten-tit, le Diacre Benjamin prend la parole pour l'ouverture des activités avec un « mot du soir programme ». La nouveauté est que les mots du soir auront dorénavant lieu tous les samedis à partir de 17H avec tous les groupes réunis sur le terrain de basketball.
BAILE MODERNO, ARTES MARCIALES, FÚTBOL …
EN UN AMBIENTE DE FIESTA
Après le mot du Diacre Benjamin, c'est le début du spectacle avec le groupe de danse moderne, caractérisé par des jeunes qui dansent avec souplesse comme s'ils n'avaient pas d´os. Puis vint le match des incollables, où chaque équipe se défendait pour mieux répondre aux ques-tions devant 400 jeunes et enfants réunis. Le spectacle des arts martiaux suivra. Enfin, les matchs simultanés de football-junior et football-cadet, sans oublier le match des filles (Ndzango) ont eu lieu. On pouvait lire la joie et la gaieté sur les visages. Certains se trémoussaient au son de la mu-sique distillée par le DJ. Un rafraîchissement a été servi aux acteurs et aux petits de l'Oratoire à la fin de la journée.
Toutes ces activités se sont déroulées sous le regard bienveillant des salésiens en place et grâce à la maternelle
D. Siméon BEKOUROU, sdb.
LAS COMUNIDADES SALÉSIENNES
DE BRAZZAVILLE, DE RETIRO
El 05 de noviembre pasado, las dos comunidades salesianas de Brazzaville se han encontrado en Massengo para un retiro espiritual animado por el padre Frédéric MBAYANI. De recogimiento y de alegrìa por el encuentro del regional Guillermo BASAÑES en tránsito para Angola. La visita de un superior es siempre una gracia.
9
Sesión de formación en el Centro juvenil Don BoscoSesión Bosco
Actualidad ATE Congo - Brazzaville
Diciembre de 2011
La Comisión diocesana para la pastoral de la niñez y de la Juven-tud, ha organizado una sesión de Formación de responsables de los movimientos de apostolado de la niñez y de la juventud en el Centro juvenil Don Bosco del viernes día 11 al domingo día 13 de noviembre 2011.
REFLEXIÓN SOBRE DOS TEMÁTICAS…
Les instructions, la présentation et le mot d'ouverture ont été dits par le père Brel DAOUDA MALELA, aumônier des Jeunes et président de la Commission diocésaine de Brazzaville. L'intervention inaugurale de la session a été diri-gée par le père André Frantz SAINT PREUX, salésien de Don Bosco, sur le thème de l'Etrenne 2011 du Recteur Majeur : « Venez et vous verrez » (Jn 1, 39) et sur « Comme le père m'a envoyé, moi aussi je vous envoie » (Jn 20, 21), donné par l'Archevêque.
Père André Frantz SAINT PREUX DABEL, sdb
EUCARISTÍA, ÁGAPES, DE TODO MODO, LA NOBLE TRADICIÓN
HA SIDO RESPETADA
Quatre-vingts (80) participants ont été réunis pour cette session de for-mation. Ils venaient de toutes les pa-roisses et des mouvements diocésains d'apostolat des enfants et des jeunes de l'archidiocèse de Brazzaville. La messe de clôture a été présidée par le père Brel DAOUDA MALELA, avec pour con-célébrants les pères Fréderic MBAYANI, Directeur, et André Frantz SAINT PREUX, vicaire et économe de l'oeuvre Don Bosco. Des agapes fraternelles ont été organisées par la Commission dio-césaine pour la Pastorale de l'enfance et de la Jeunesse en l'honneur des salé-siens qui sont des fils authentiques de Don Bosco. Les jeunes de l'archidio-cèse conservent cette tradition depuis une dizaine d'années : venir se ressour-cer en profondeur dans la pédagogie et la spiritualité salésienne pour mieux suivre notre Seigneur Jésus-Christ à la manière de Don Bosco.
10
¿Qué balance para los alumnos del Instituto Técnico Don Bosco?
Actualidad ATE Camerún - Ebolowa
Diciembre de 2011
SE HA ALEN-TADO A LOS ALUMNOS QUIENES SE HAN ILUSTRADO POSITIVAMENTE EN LAS PRIMERAS EVALUACIONES
Après six semaines de cours, les élèves ont subi le test de la pre-mière séquence, ques-tion de faire une évalua-tion personnelle et col-lective sur le trajet déjà effectué. De cette évalua-tion, il ressort que les ef-forts fournis par les élèves, étaient insuffisants dans l'ensemble. Mais malgré cette insuffisance constatée, les enseignants et les membres de la communauté salésienne ont encouragé et félicité au cours des mots du matin les élèves ayant fait une bonne prestation. Aussi, ont-ils demandé avec insistance aux autres de ne pas céder au dé-couragement, à la paresse ou à la tricherie ; mais plutôt de multi-plier les efforts pour relever le dé-fi : « une matière, une moyenne », voie de la réussite.
CONSEJOS DE LOS EDUCADORES Y SOSTÉN ESCOLAR DE PRENOVICIOS A LOS ALUMNOS
Dans les mots du soir d'une façon particulière, les salésiens ont invité les élèves internes à mettre à profit les moyens et le temps dont ils disposent pour faire de bonnes études, ceci en commençant par l'aide mu-tuelle entre camarades, un signe de commu-nion fraternelle. Également, il leur a été sug-géré de se rapprocher de l'équipe des pré-novices de la communauté pour partager avec elle sur les astuces et les techniques qui peuvent les aider à bien étudier. En plus de cela, il leur a été demandé de profiter de leur présence pour avoir plus d'explications dans les différentes matières dans lesquelles ils éprouvent des difficultés. Suite à ces conseils, prodigués il s'est opéré un changement. De temps à autre, et en dehors des heures d'étude réglementaires, les élèves constituent de petits groupes pour étudier ; question de bien préparer la deuxième séquence. Ils sont à la recherche de livres et de l'aide pour les mathématiques, la physique, la chimie, le français, l'anglais et souvent la philosophie pour les externes qui viennent étudier le soir à l'Institut. C'est ainsi que les pré-novices sont régulièrement sollicités pour servir de répéti-teurs.
Alors, fallait-il d'abord ces résultats insuffisants – que l'on peut qualifier de bap-tême de feu –, à ces élèves, pour qu´ils se mettent sérieusement aux études ? Seules les notes de la séquence en cours nous aideront à donner une réponse.
Charles ONANA ABOUDI
prenovicio - Ebolowa
D espués del ambiente del reencuentro entre los alumnos, atmósfera que ha dominado larga-mente en el Instituto al mes de septiembre, los alumnos se han puesto al estudio para pasar un bueno año escolar. Invitados a entregarse con seriedad y de-terminación al trabajo, se han lanzado al estudio. Unos con vo-luntad y buen empeño; otros, sin convicción personal no han aprovechado el horario de estudio aconsejado después de los cursos, eso porque les faltaba método y sentido de organización.
11
El Pastor y la Juventud tienen cita en nuestra Parroquia Nuestra Señora de Fátima
Actualidad ATE Camerún - Ebolowa
Diciembre de 2011
JÓVENES QUE VENÍS DE TODAS PARTES Y QUE ETAÍS REUNIDOS EN NUESTRA SEÑORA DE FÁTI-MA, ENTRAD EN LA ESCUELA DE JESÚS.
Le samedi 29 octobre 2011, il était 14H quand la cour paroissiale se réchauffait de monde grâce à une ambiance juvénile. L´heure était à la pré-paration de la messe avec des chorales, les servants d´autel, les danseuses et les lecteurs. Également, il y a du sport, de la musique et des jeux populaires. Ambiance habituelle, puisque nous sommes au Centre de jeunes. Seulement, la particulari-té cette fois-ci, c´était la venue des jeunes des paroisses envi-ronnantes. Des jeunes qui ap-partiennent aux différents mou-vements et services ecclésiaux ; mais aussi ceux qui sont sans mouvements. Des élèves, des chômeurs, des débrouillards et autres ont pris d´assaut l´église paroissiale sur l´invitation du Père évêque. À 17H, la messe anticipée de la Toussaint a com-mencé. Roland AMOUGOU II, coordinateur du Centre de jeunes Don Bosco d´Ébolowa souhaite la bienvenue à Monsei-gneur ainsi qu´aux jeunes venus de partout. Roland n´a pas ou-blié de mentionner les souvenirs de la dernière rencontre évêque-jeunes lors des JDJ (Journées diocésaines des jeunes) – Fête des Rameaux 2010 au Centre Jean Paul II et à l´Institut Don Bosco. Au cours de cette ren-contre, la catéchèse de l´évêque a surtout porté sur la prière : « vous devez être à l´école de Jésus, être des jeunes qui cher-chent Dieu à travers la Parole de Dieu » disait-il.
LA SANTIDAD ES TAMBIÉN POSIBLE PA-RA LOS JÓVENES DE HOY DÍA
La messe a continué. Monsei-gneur Jean MBARGA exhortera les jeunes à la sainteté au quotidien : « la sainteté est possible aussi pour les jeunes d´aujourd´hui ». Le vécu des sacrements n´a pas été mis en marge dans un monde de charlatans et de vendeurs d´illusions. Enfin, l´évêque a invité les jeunes à faire partie d´un mouvement d´Église pour chercher Dieu avec d´autres dans la réalité d´aujourd´hui.
DIVERSIDAD DE GRUPOS, DIVERSIDAD Y RIQUEZA DE LOS CARISMAS
La prière universelle était aty-pique, dans la mesure où il s´agissait de présenter les charismes de chaque mou-vement, service, association et, implorer Dieu pour la fécondité et le rayonnement. Ainsi, tour à tour, on a vu s´exprimer avec éloquence : la J.E.C. (Jeunesse Étu-diante Chrétienne), les lecteurs, les cho-rales, les cadets of Mary, les servants d´autel, l´A.N.A.C. (Association des An-ciens et Nouveaux Catéchumènes), les scouts, les majorettes, les associations sportives et culturelles.
JÓVENES, SED APÓSTOLES PARA OTROS JÓVENES EN DONDE VIVÍS
Avant la bénédiction finale, l´abbé Christian Gauthier NGAMBIA, aumônier diocésain de la jeunesse et de l´enfance, a remercié l´évêque pour son engagement en faveur des jeunes et, pour avoir participé à cette célébration. L´aumônier a également remercié les jeunes qui sont venus nombreux et les parents qui sont venus prier avec les jeunes. Prenant la parole, l´évêque a invité les jeunes à être des apôtres d´autres jeunes à l´école, au quartier, en famille, etc. Cela s´est passé chez-nous à Ébolowa, la capitale du sud Cameroun.
Para iniciar el año pastoral para jóvenes, Mgr Jean MBARGA,,
obispo de Ebolawa, ha elegido la parroquia Nuestra Señora de Fátima.
Hrno. Paul Marie, sdb
Au prochain rendez-vous (retraites, formations di-verses, camps de jeunes, caté-chèse, grands rassemble-ments, etc.) !
12
Coloquio de la E.T.S.C de NgoyaColoquio Ngoya
Actualidad ATE Camerún - Teologado
Diciembre de 2011
EL BRILLO INTERNACIONAL
DEL PONTIFICADO DEL PAPA JUAN PABLO II
La présence du Nonce aposto-lique le 9 novembre, Solennité de la dédicace de la Basilique de Latran, n'était pas une coïnci-dence. Prenant la parole en pre-mier, après bien sûr la magni-fique prière préparée et réalisée par les étudiants et les monitions d'ouverture, le Nonce a instruit l'auditoire sur la charge pétrinienne des papes, en montrant en quoi, celle de Jean-Paul II se situe providentiellement sur celle de Pierre : Provenant tous deux d'un monde politiquement et éco-nomiquement blessé et dont la pureté religieuse est douteuse, pour ne citer que ceux-là. Jean-Paul II comme Pierre va lutter pour la justice, la Paix et la libération des peuples. La bonne nouvelle dont il était porteur n'était pas autre que celle laissée par le Christ et voulu par le Père : « défaire les chaines injustes, délier les liens du joug, renvoyer libres les opprimés et briser tous les jougs (…) partager ton pain avec l’affamé, héberger chez toi les pauvres sans abri, si tu vois un homme nu le vêtir, ne pas te dérober devant celui qui est ta propre chair» Is 58, 6-7. C'est pourquoi, conformément à l'esprit du Concile Vatican II, il a fait des plus pauvres, l'option préférentielle de l'Eglise. Son apport tant sur le plan religieux que sociopolitique est à l'ori-gine des grands changements survenus dans le monde : la chute du mur de Berlin correspondant à l'effondrement du communisme, la dénonciation des faiblesses ou dangers du capitalisme, la chute des dictatures, etc.
IGLESIA, MIRA EL MUNDO; MUNDO, MIRA LA IGLESIA
Y IGLESIA MÍRATE A TI MISMA
Après le Nonce, deux autres intervenants : le Professeur Roger ONOMO ETABA et le Père Grégoire KIFUAYI ont respectivement entretenu l'assemblée sur l´approche historique et les fondements théologiques de la vision du monde selon Jean Paul II. Si à travers le trinôme : ecclésiologique, Christocentrique et anthropologique, on peut résumer les fondements théo-logiques, il est à noter qu'avec l'historien Roger, ce sont les différentes images de Jean Paul II qui ont retenu l'attention. Pape du dialogue, homme de réconciliation, grand pédagogue et diplomate, … Bref, Jean Paul II a permis à l'Église de regarder le monde, le monde de regarder l'Eglise et
EL LAICO, UNA VOCACIÓN
Les débats le second jour, ont por-té sur la place des Laïcs dans l'Eglise. Les intervenants ont recon-nu la difficulté de l'Eglise à donner un contenu qui sied à ce terme – devenu assez polysémique – et la place à eux (les laïcs) confiée par le Seigneur lui-même. Cependant, la définition qu'a fournie le concile Vatican II et dont on voit le dépas-sement dans la pensée de notre bienheureux pape, est une révolu-tion. En effet, pour le Pape, le Laïcat est une vocation.
Les intervenants du troi-sième jour ont éveillé la cons-cience de l'assistance sur l'enga-gement socio-politique de J.P. II, ses activités scientifiques, et son ouverture missionnaire. En somme, la vie de J.P. II, pour cette société souffrante est un exemple vivant qu’on ne saurait ignorer si vérita-blement on désire lutter contre les maux qui la (la société) dénaturent et l’éloignent de Dieu. Puisse son intersession nous aider dans notre marche vers le Père, pour une so-ciété nouvelle dans laquelle cha-cun aura sa place et ce qui lui est dû : une société juste.
Augustin TONTASSE, sdb
Tema: IGLESIA Y MUNDO SEGÚN JUAN PABLO II
Del 09 al 11 de Noviembre 2011 en el anfiteatro de la UCAC, hemos parti-cipado a las tradicionales conferencias teológicas organizadas por la Es-cuela Teológica San Cipriano (E.T.S.C.) de Ngoya. Abierta a todos sin ex-cepción, estas conferencias tenías como tema: "'Iglesia y el mundo según Jean Paul II." Nueve profesores competentes en la materia se han sucedi-do para alimentar esta muchedumbre de jóvenes y adultos, sedienta de descubrir más las maravillas realizadas por Dios a través de su beato servidor Jean Paul II.
13
En Nkol Afeme, el Oratorio ha vuelto a empezarEn empezar
Actualidad ATE Camerún - Teologado
Diciembre de 2011
E l domingo día 30 de octubre de 2011, ha tenido lugar la apertura oficial de las actividades del Cen-tro juvenil Don Bosco de Nkol Afeme (Teologado). El oratorio-cercano de Mimboman era el convidado importante a esta grandiosa manifestación.
Tout à commencé à 14H par l'ac-cueil des hôtes, l'animation d'ensemble suivi du mot d'ouverture. Les activités qui ont meublé cet après-midi étaient : la danse moderne, le football, le volleyball, des jeux divers, sans oublier les démonstra-tions en kung-fu-chaolin. Un cocktail a mis fin à ces différentes activités inaugurales. D'une manière générale, tout s'est passé dans une ambiance de fête et de véritable joie salésienne. Cette rencontre nous a, sans aucun doute, laissé un souvenir indé-lébile ; elle nous a permis de découvrir les talents des uns et des autres, de valoriser la richesse de la diversité, l'esprit du « vivre et travailler ensemble ». Le prochain rendez-vous de fête est fixé pour le 08 décembre de cette même année. L´occasion de la Solennité de l'Immaculée Conception, per-mettra de vivre à nouveau des innovations.
Narcisse Badiata, sdb
14
Formación sobre el tema: Don bosco y su visión del hombreFormación hombre
Actualidad ATE Camerún - Mimboman
Diciembre de 2011
EL CUERPO Don Bosco partageait les idées de son temps sur le corps humain. Cependant, il initie un mouvement pédagogique qui donne de l'importance à la pratique du sport, des jeux collec-tifs, du théâtre, de la musique, de la fête, du travail manuel.
LA RAZÓN O LA INTELIGENCIA Elle conduit à considérer le jeune comme sujet raisonnable et acteur principal du processus éducatif. Penser juste et agir bien, voilà l'idéal proposé à chacun. Don Bosco en a parfaitement conscience. D'où son souci de veil-ler à la formation de l'esprit. Cerner méthodiquement ce qui est, arriver à discerner ce qui peut et doit être, voilà qui correspond à une authentique sagesse.
LE CORAZÓN O LA AFECTIVIDAD Dans un siècle où subsis-tent nombre de tendances jansénistes, Don Bosco donne toute sa place au « coeur » et à l'affection. Il utilise en italien un mot – amorevolezza – difficile à traduire en français. On peut le com-prendre comme amour bienveillant, cordialité, affection. C'est ce terme d'affection que nous suggérons d'utiliser pour désigner l'intention de Don Bosco qui ne dissocie jamais l'affection de l'amour dont saint Paul disait : « l'amour prend patience, l'amour rend service, il ne jalouse pas, il ne plastronne pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, il ne fait rien de laid, il ne cherche pas son intérêt, il ne s'irrite pas, il n'entretient pas de rancune, il ne se réjouit pas de l'injustice, mais il trouve sa joie dans la vérité » ( 1 Co. 13, 4-7) . Cette affection, pour Don Bosco, à la suite de saint François de Sales, ne va pas sans la bonté, la douceur qui loin d'être vague sentimentalisme, est mouvement d'acceptation de l'autre, d'ouverture d'esprit et de coeur, de fermeté bien mesurée.
EL SENTIDO RELIGIOSO Toute l'activité de Don Bosco s'enra-cine dans sa foi chrétienne, dans sa relation à Dieu révélé en Jé-sus de Nazareth et épris de passion pour l'homme. L'incidence d'un tel enracinement évangélique est triple : tout d'abord Don Bosco reconnaît en tout être humain une personne voulue à l'image de Dieu et revêtue de ce fait d'une dignité incomparable. Puis, il est conduit à témoigner une attention particulière à qui rencontre le plus de difficultés, comme le Christ dans l'Evangile. Enfin, il mesure la fragilité de chaque situation et entrevoit claire-ment la nécessité d'un accompagnement personnalisé qui tient compte de la dimension spirituelle du jeune.
D. Florent Papin NGOUMBETI, sdb
E l fin de semana día 05-06 de noviembre de 2011, la pastoral juvenil en la obra salesiana de Mimboman se ha iniciado por una serie de formaciones. Al comienzo, el encargado de la pastoral ha procurado recordar la Visión de Don Bosco con respecto al hombre y al mundo. En esta ocasión, ha pedido a todos los colaboradores jóvenes seguir el camino recorrido ya por sus predecesores para el éxito de la educación de los jóvenes. En este efecto, importaba discernir la Visión de Don Bosco sobre el hombre y sobre el joven en particular. Para él, la persona constituye una unidad a la que se trata de tomar en cuenta en todas sus dimensiones. Las dimensiones de la persona humana para Don Bosco han sido expuestas así:
15
Elección del Decanato de estudiantes del I.S.P.S.HElección H
Al Estranjero Togo - Lomé
Diciembre de 2011
A cette course, trois candidatures ont été enregistrées. Le poste du doyen a enregistré l'unique candidature de la soeur GOUDOGLO Esther de la congrégation Sainte famille, étudiante en année de licence en science de l'éducation. Pour le poste du vice-Doyen, la deuxième année a présenté deux candidatures : celle de l'étudiant Hugues Da Silveira et de Claudine LAWSON, tous deux laïcs.
Organisée dans la transparence sous la coordination du Préfet des études et la commission électorale, cette élection fai-sait suite à une période de campagne qui s'est allongée sur deux semaines. Le vote a débuté vers 12H sous l'égide du Préfet des études le père Marius JIODIO qui a commencé par communi-quer les informations préalables en vue de la transparence dans le déroulement du scrutin. Il a présenté la candidate doyenne à l'assemblée des étudiants. Elle a été élue par acclamation à l'unanimité. Les deux candidats au poste de vice-doyen ont enre-gistré respectivement soixante dix et soixante six voix.
Paterne MODEKPO, sdb
Ainsi, une page vient d'être ouverte dans l'histoire de l'Institut. Deux étudiantes élues en cette année académique pour être à la tête des étudiants, une première fois dans l'histoire. Leurs programmes d'action se sont fon-dus dans la visée de l'excellence intellectuelle dans l'honnêteté et la familiarité. Enfin les étudiants pourront bénéficier du métissage d'expériences religieuses et laïques. Soulignons la transpa-rence et la sérénité qui ont carac-térisé la période d´avant, pen-dant et d´après cette élection. A la fin, le Directeur académique, le père Francis GATTERE a pris la parole pour féliciter l'organisation du scrutin, encourager les nou-velles élues et les accueillir offi-ciellement comme représentantes des étudiants.
Los estudiantes han elegido a sus nuevos líderes para este año académico 2011-2012. La gran sala polivalente del Instituto Superior de Filosofía y de las Ciencias Humanas, ha conocido una vez más uno de los más grandes eventos de su historia. El 29 de octubre a las 12H, se han organizado elecciones del Decana-to y del Vice-decanato de los estudiantes.
FEED-BACK
Por sus reacciones alentadoras, todo el Equipo de ATE-media da las gracias a: Msr Luc Van Looy, Don Filiberto Gonzalez, Soeur Brigitte Bonnerave, Soeur Claudette, Sor Martha Silva, Père Morand WIRTH, Father Mike Mendl, Padre Jaime Rodríguez, Père Bertrand JÉGOUZO, Padre Julio Olarte.
16
Don Bosco reconocido como ONG internacionalDon internacional
Al Estranjero Togo - Lomé
Diciembre de 2011
Todo estaba listo y toda la Familia salesiana, presente.
La cérémonie a commencé à 15H par les retrouvailles des représen-tants des différentes communautés salésiennes du Togo, notamment la commu-nauté Don Rinaldi de Gbodjomé (noviciat), la communauté de la paroisse Marìa Auxiliadora, celle de la Maison Don Bosco (Post noviciat) et celles des Filles de Marie Auxiliatrice de Lomé et la communauté de Kara dont le père José Luis était le principal représentant. La délégation au complet fut accueillie dans la salle d'attente du ministre puis quelques instants après installée dans la salle de conférence du ministre. Après une trentaine de minutes d'attente dans la salle de conférence, le ministre d'État OHIN, accompagné des pères Aurélien AHOUANGBE et José Luis DE LA FUENTE, a gagné la salle.
Acuerdo y día simbólicos:
136º aniversario del primer envío misionero
Le ministre d'État a ouvert son propos en nous rappelant cette belle citation de Saint-Exupéry : « la jeunesse est la partie la plus délicate de la société ». En cette date du 11 novembre mémorable pour la congrégation salé-sienne, il nous a rappelé que ce jour marquait le 136ème anniversaire de la première expédition missionnaire des salésiens qui partaient du Valdocco en Terre de Feu (Amérique latine). Reconnaissant en saint Jean Bosco un grand humanisme pour avoir mis sur pied une telle oeuvre. Il réitère que cet accord permet à notre Congré-gation de pouvoir soutenir le gouvernement togolais dans son action éducatrice. Dans son argumentation finale le Ministre d'État a exprimé au nom du chef de l'État, Faure GNASSIGBE ESSOZIMA et, du gouverne-ment togolais, sa gratitude a accompagné la Congréga-tion salésienne dans la réalisation de cette oeuvre éduca-trice pour la jeunesse.
Proyecto salesiano en la vasta programación socioeconómica de Togo: acuerdo de sede
Le père José Luis rappelle à son tour que cette si-gnature d'accord de siège est « une réalisation d'un
long processus historique » en nous replongeant dans l'esprit du Valdocco, il affirme que la formation dont rêve le saint de Turin pour les jeunes est d' « ordre transcendantal et moral ». Pour le président de l'ONG, cette si-gnature d'accord de siège prend appui sur la signature d'accord programme du 28 mai 2009. Le travail de l'institu-tion, continue le père, consiste en la lutte contre le trafic des mineurs, de l'intégration de la jeunesse togolaise dans le monde du travail, pour le dé-veloppement de la femme dans les milieux ruraux. Tout cela dans le but de rentrer dans cette vaste program-mation socio-économique du Togo. Avec cette signature, nous avons une facilitation dans le trafic national et international. Enfin, il remercie le gou-vernement et tous ceux qui ont oeuvré pour cette réalisation en particulier le président et son épouse et, promet de remplir notre mission dans le respect de la loi et des normes que prône la constitution togolaise dans ce do-maine. Ces deux discours furent ache-vés par la signature des accords mo-ments forts de cet après-midi.
Después de la firma: foto de familia, cóctel, entrevista
Pour immortaliser la soirée, une photo de famille fut prise à l'invita-tion du ministre de tutelle son Excel-lence Monsieur le Ministre d'État OHIN. La famille salésienne présente, a aussi eu l'occasion de faire une pho-to d'ensemble. Nous avons fini la soi-rée par un cocktail offert par le Minis-tère des affaires étrangères du Togo. Ensuite une interview a été faite au père José Luis par les journalistes des médias togolais sur la pertinence de cette signature d'accords de siège. Nous, salésiens de Don Bosco, croyons qu'avec cette signature, c'est le Seigneur qui continue de nous montrer la voie à suivre dans la réalisation de l'oeuvre éducatrice et évangélisatrice qu'a commencé saint Jean Bosco. Car disait-il lui-même aux premiers mis-sionnaires qui partaient pour l'Amé-rique latine : « moi j'ai juste fait le brouillon, vous vous mettrez des cou-leurs. Vous trouverez l'inspiration à la source du coeur ».
El ministerio de asuntos exteriores de Togo situado al barrio administrativo de Lomé, ha amparado la tarde del 11 de noviembre de 2011, la firma del acuerdo de sede entre el gobierno togolés, a través del ministro de tutela, su Excelencia el Señor OHIN, y el presidente de la Organización No Gubernamental (salesiana), padre José Luis De La FUENTE acompa-ñado por la comunidad salesiana en Togo. Este acuerdo marca el re-conocimiento de la presencia salesiana en Togo como ONG interna-cional.
17
Al Estranjero Rwanda - Butare
Encuentro: CIVAM --- FormaciónFormaciónFormación
Diciembre de 2011
VISITA DEL
PADRE MANOLO
Le 22 octobre 2011, la communauté du Noviciat saint Luigi Versiglia de Butare a eu la joie d'ac-cueillir le père Manolo qu'accompagnait le père Privat venus tous les deux pour une courte visite. C'est dans une am-biance de joie et d'allé-gresse que la dite visite s'est déroulée.
Marcel MAKON, sdb.
Durante el mes de octubre, la Vice Inspectorìa A.G.L. (África de los Grandes Lagos), ha acogido con alegrìa dos encuentros regionales: CIVAM - Formaciñn del dìa 17 al 21 de octubre y, CIVAM - Asamblea del dìa 24 al 28 de octubre2011. Durante el encuentro CIVAM - Forma-ciñn al que, han asistido los delegados inspectoriales encargados de la formaciñn, bajo la di-recciñn del padre Gianni ROLANDI (inspector de A.F.E), se ha tratado: de analizar las estadìsti-cas de la Congregaciñn y de la Regiñn África-Madagascar, del acompaðamiento personal, de la formaciñn misionera, de la formaciñn a la madurez afectiva y a la castidad, de la evaluaciñn de la formaciñn intelectual, y del quinquenium.
ENTREGA DE LA CRUZ Y DE LAS CONSTITUCIONES
Le 1er novembre 2011, jour de la Toussaint, a été une journée de joie et de fête au Noviciat saint Luigi Versiglia de Butare. A l'occasion de cette fête, la Croix et les Constitutions ont été remises aux six novices que compte la Vice province de l'A.G.L. La cérémonie a été présidée par le père Gabriel (provincial de l'A.G.L), accompagné du père Camille (vicaire provincial), du père Joseph (conseiller provincial et maître des novices), et par un bon nombre de confrères salésiens prêtres. La célé-bration eucharistique a été animée par les confrères du Post noviciat de Kabgayi. On notait à cette cérémonie, la présence des prénovices, des salésiens des différentes communautés du Rwanda (Kabgayi, Gatenga, Rango, Kimihura). Bref, c'est dans une ambiance festive, de joie, de gaieté que s'est déroulée la dite cérémonie.
ECOS DEL
NOVICIADO DE BUTARE
18
Al Estranjero Rwanda - Butare
Noticias del Postnoviciado de KabgayiNoticias Kabgayi
Diciembre de 2011
EXEQUIAS DEL SENTIDO ORATORIANO,
PASCAL TURIKUNKIKO
Dans nos sociétés d'aujourd'hui, les obsèques deviennent de plus en plus l'un des rares moments où les non-chrétiens s'unissent aux chrétiens pour vivre le mystère de la mort. Dans l'après midi du 30 octobre, les animateurs de l'Oratorio saint Jean Bosco du Scolasticat de Kabgayi, accompagnés par Joseph MWEBE, confrère salésien, se sont réunis dans la salle de Muninya, prier pour le repos de l'âme de Pascal TURIKUNKIKO, jeune oratorien de 14 ans, décédé le 29 octobre 2011. Après la messe présidée par le père NGOBOKA Pierre Célestin, les groupes de jeunes, se sont rendus au cimen-tière pour soutenir la famille du défunt et dire un dernier au revoir à notre oratorien. Notre prière pour son âme, ne vient pas nier la mort, mais la situer sur cet horizon d'espérance que Dieu déploie pour lui.
L'amour qu'expérimente aujourd'hui notre jeune oratorien le soutiendra dans la mort et le fera entrer dans la communion avec Dieu. Que son départ pour la vie éternelle renforce notre espérance et notre confiance en Dieu.
Visita inspectorial
La visite du père Manolo JIMENEZ, qui était accompa-gné du père Privat FOUDA, secrétaire provincial et conseiller pour la Communication Sociale, a eu lieu au Scolasticat salésien de Kabgayi, le samedi 22 oc-tobre, vers 15H de provenance du Noviciat saint Louis VERSIGLIA. À l'arrivée, les confrères et formateurs du Scolasticat les ont accueillis avec la même affection de saint Jean Bosco. Après l'accueil chaleureux et frater-nel, le père Manolo a échangé dans un entretien fra-ternel avec le confrère Rosendo RIVECHE, ainsi qu´avec le directeur de la communauté du Scolasticat et les formateurs.
Après les différents entretiens qui nous ont conduit jus-qu'aux vêpres, le père Manolo a adressé le mot du soir aux post-novices de ladite communauté, en leur souhaitant une bonne continuation sur le chemin vers la sainteté comme le fut notre fondateur Don Bosco. Cette visite a coïncidé avec la veille au soir de son an-niversaire de naissance que la communauté du Sco-lasticat a bien fêté avec lui. Joyeux anniversaire père Manolo, dans l'espoir de vous accueillir encore dans notre communauté.
RIVECHE Rosendo, Sdb
Visita de inspectores
La visite des provinciaux et du conseiller gé-néral pour la Communication, le Père Filiberto GON-SALEZ, ainsi que des conseillers pour la Communica-tion Sociale des provinces salésiennes d'Afrique et Madagascar, a eu lieu à la maison de formation du Scolasticat de Kabgayi, le mercredi 26 octobre dans l'après midi. Le père Guillermo BASAÑES, conseiller général pour la région Afrique et Madagascar, était aussi présent.
L'arrivée de nos visiteurs dans notre commu-nauté a été pour nous un moment propice pour échanger certains aspects essentiels pour la suite de notre cheminement. Lesdits visiteurs ont été accueillis par le père Célestin NGOBOKA, directeur du Scolas-ticat, le père Raphael KATANGA, vicaire et, tout l'en-semble des confrères, tandis que le frère Diomède HABYARIMANA, formateur et économe, se trouvait au Burundi pour des affaires administratives. Après de bons moments d'échanges, nous avons conduit nos visiteurs au réfectoire pour les agapes fraternelles.
Vers 16H, ils se sont retrouvés à l'Oratorio saint Jean Bosco, où ils ont été accueillis par les ora-toriens, avec des chants d'animation, du théâtre, des danses traditionnelles et modernes. Le père Gabriel NGENDAKURIYO, provincial de la province AGL, présenta aux oratoriens les différents provinciaux et conseillers. A la fin desdites activités, le père Guiller-mo BASAÑES a clôturé avec le mot du soir.
19
Al Estranjero España - Sevilla
Diciembre de 2011
Conocer a Don Bosco con fuentesConocer fuentes
ENTREVISTA CON
DON JESÚS GRACILIANO GONZÁLEZ
Don Jesús-Graciliano es salesiano, miembro del ISS (Instituto His-tórico Salesiano), y reside en la Casa Generalizia de Roma. Ha sido du-rante muchos años catedrático de Universidad en Salamanca y en Extre-madura. Ahora se dedica estudios de historia salesiana. Sobre don Bosco y don Rua ha publicado varios libros y artículos. Junto con don J. J. Barto-lomé, actual secretario del Rector Mayor, ha cuidado la edición castellana del libro de A. Lenti Don Bosco: Historia y Carisma.
ATE-MEDIA : Don Graciliano, hoy el R.M. con vistas al 2015, insiste en que todos los salesianos conozcan e imiten a Don Bosco. ¿Cñmo se pue-de conocer hoy dìa a Don Bosco?
DON GRACILIANO : Hoy y siempre a don Bosco hay que conocerle en las fuentes que nos lo dan a conocer. Estas fuentes son en primer lugar sus escritos, algunos de los cuales son imprescindibles para conocer a Don Bosco: Las Memorias del Oratorio, El sistema Preventivo, las biografìas escritas por él, las Constituciones Salesianas etc. Vienen después las bio-grafìas que otros han escrito sobre él; la principal siguen siendo las Me-morias Biográficas, aunque hay que saber leerlas para comprender bien la figura real de don Bosco; los testimonios que de él nos han dejado los que lo conocieron, por ejemplo los que depusieron en el proceso de ca-nonizaciñn y que están recogidos en la Positio ; los estudios que han he-cho de él historiadores, pedagogos o estudiosos de otras áreas etc. Acu-
Suite
Del día 31 de octubre al día 1 de noviembre de 2011 por la tarde, en la comunidad salesiana del Teologado San Isidoro de Sevilla, ha tenido lugar la presentación del segundo volumen español del libro de Lenti Arthur, Don Bosco: Historia y Carisma. Presentación hecha por Don Graciliano González, co-traductor con Don Juan José Bartolomé. El original de la obra está en inglés y en siete volúmenes, pero la traducción española se ha hecho en tres volúmenes. Con motivo a esta presentación, ATE-media, vía Arsène ha otorgado una entrevista al presentador historiador en línea direc-ta con el Aguinaldo y la última carta del Rector Mayor.
diendo a estas fuentes se pude tener un conocimiento bueno y profundo sobre Don Bosco hoy.
ATE-MEDIA : Generalmente cuando se habla de conocer a Don Bosco, los salesianos acuden a los libros más conocidos. Sin embargo, suelen acabar diciendo “esto ya lo conocemos todos”. ¿Qué orientaciñn bibliográfica nos puede aconsejar para un conocimiento actualizado de Don Bosco?
DON GRACILIANO : Hay que distinguir diversos niveles de lectura de Don Bosco. Estos niveles dependen de los tipos de lectores o del conocimiento que se tenga de Don Bosco. Para cada nivel existen libros sobre don Bosco que son apropiados para los lectores de ese nivel. Hay libros para niðos, para gente sencilla sin pretensiones cientìficas demasiado elevadas; hay libros para personas más cultas, que exigen un lenguaje cuidado y una presentaciñn de la vida de Don Bosco actualizada; hay libros para aquellos que ya conocen bastante bien a
20
Al Estranjero España - Sevilla
Diciembre de 2011
Conocer a Don Bosco con fuentesConocer fuentes
Don Bosco, pero quieren profundizar más en su conoci-miento; hay libros para lectores de alta cultura histñrica o pedagñgica; y hay libros para especialis-tas, historiadores o investigadores de la historia u otros as-pectos de la figura o la obra de Don Bosco.
De ahì que la biblio-grafìa que se pueda aconse-jar dependa del nivel de lec-tores para los que se aconse-ja. De tu pregunta deduzco que tú entiendes hablar de lectores que ya tienen un buen conocimiento básico de Don Bosco, que es el que encuentran en las biografìas de uso corriente, pero desean algo más profundo y actualizado. A esos lectores yo les aconsejarìa partir de libro de A. Lenti: Don Bosco: Historia y Carisma o del de don Desramaut Don Bosco en son temp; ya seguir des-pués con el libro de don Braido: Don Bosco sacerdote para los jñvenes en el siglo de las libertades, o las obras de don Stella. Y para estar siempre al dìa, leer los resul-tados de las investigaciones de los especialistas en don Bosco, que suelen publicarse en la revista del ISS Ricerche Storiche Salesiane o en las actas de los congresos que periñdicamente se hacen o ya se han hecho sobre Don Bosco o temas salesianos.
Arsène EDOU MENYE, sdb.
ATE-MEDIA : ¿Qué novedad aporta la obra de A. Lenti a la bibliografìa sa-lesiana?
DON GRACILIANO : La obra de Lenti aporta a los lectores de lengua inglesa en su ediciñn de 7 volúmenes y a los lectores de lengua espaðola en su adaptaciñn en 3 volúmenes una visiñn de Don Bosco más realista, más rigu-rosamente histñrica y más contextualizada que las existentes hasta ahora en esas lenguas. Creo que es un instrumento importante para que los lectores de una y otra lengua puedan conocer y entender más y mejor a Don Bosco.
ATE-MEDIA : Ahora, la última carta del RM insiste en la necesidad de una inculturaciñn del carisma a la multiculturalidad de la Congregaciñn. ¿Qué figura de Don Bosco debemos proponer a los destinatarios, sin traicionar la tradiciñn?
DON GRACILIANO : Hay que proponer ahora y siempre y en todas partes la figura auténtica de Don Bosco, porque como figura Don Bosco vale para cualquier tiempo y para cualquier cultura. El RM se refiere a la inculturaciñn del carisma salesiano. Se trata de inculturizar en cada lugar el verdadero espìritu de Don Bosco, es decir, lo que es esencial del carisma salesiano. Por eso es absolutamente imprescindible estudiar bien a Don Bosco para saber descubrir lo que es esencial y lo que es accesorio, lo que no puede faltar y lo que es secundario, lo inmutable y lo pasajero. O sea lo que es espìritu, que es esencial, y lo que son simples formas de proponerlo, diversos modos de actuaciñn, que pueden ser diferentes en cada cultura. El carisma o espìritu salesiano es igual para todos, el modo de actuarlo depende de cada cultura. Unidad no quiere decir uniformidad. A esto nos invita el RM: a conocer bien al auténtico Don Bosco y a inculturizar su carisma en cada una de las culturas donde actúen los salesianos
ATE-MEDIA : Alguna palabrita más.
DON GRACILIANO : Agradecerte la oportunidad que me das para saludar a todos los lectores de Atemedia y desearles que conozcan cada vez más a Don Bosco, porque asì lo estimarán más y lo imitaran mejor. Estoy seguro que la figura de Don Bosco los fascinará, porque es realmente fascinante.
21
EL PROYECTO PER-SONAL DE VIDA DE CADA HERMANO : PRESENTADO,
COMPARTIDO
Y DIALOGADO
La comunidad “Sagrat Cor” del Teologado salesiano de Barcelona “Martì-Codolar” se ha dedicado a lo largo de estas últimas semanas del mes de octubre a presentar y compartir los proyectos persona-les de vida. Si en las presencias salesianas, el inicio de curso supo-ne la elaboraciñn de proyectos comunitarios que orientarán la vida y la marcha de las comu-nidades a lo largo del aðo pastoral, en la nuestra, además de realizar también nues-tro proyecto comunita-rio, nos hemos dedica-do a presentar, com-partir y dialogar sobre el proyecto personal de vida de cada hermano. De esta manera, todos, mayores y jñvenes, her-manos con muchos aðos de vida religiosa salesiana y sacerdotal junto a los que apenas comienzan a dar los primeros pasos, nos hemos dedicado a esta actividad para la cual hemos empleado varias sesiones del dìa de co-munidad para la reali-zaciñn de este ejercicio.
Compartiendo proyectos personales de vida:
vieja práctica pero renovadavieja renovada
RESPONSABLES UNOS Y OTROS DE LA VOCACIÓN
DE TODOS Y CADA UNO.
Es para nosotros una vieja práctica, la de realizar su proyecto personal de vida, que adquiere aquì un tinte de novedad, con el hecho de compartirlo con to-dos los hermanos: lo que antes se hacìa sñlo con el director de la comunidad o el director espiritual. Con este proceder, se trata de hacernos responsables unos y otros de la vocaciñn de todos y cada uno de los miembros de la comunidad. Es una manera de pedir la comunidad que nos ayude a crecer, a madurar para poder res-ponder con firmeza y determinaciñn a lo que Dios espera de cada uno de nosotros. Un tal hábito pone fin a los “secretismos” que muchas veces vivimos o encontramos en nuestras comunidades.
EN NUESTRAS COMUNIDADES, SER HERMANOS
Y VIVIR NUESTRA HERMANIDAD
Por eso, si hasta la fecha, el proyecto personal de vida fue siempre conside-rado como una cosa personal, un “documento ìntimo”, con esta práctica pierde todos estos calificativos. Lejos de pensar que es una intromisiñn en lo que es la inti-midad del hermano, tener que compartir su proyecto personal de vida reviste unas cuantas ventajas como puede ser: mayor apertura a los demás, mutuo conocimien-to, informaciñn sobre el estado espiritual del hermano, lo que lleva dentro y hace posible un buen acompaðamiento. ¿Dñnde ser hermanos y vivir nuestra hermandad si no es en nuestras comunidades? Esta es, una vez más, la razñn por la cual esta vieja práctica se convierte en nueva.
REALIZAR CON EL TIEMPO CUÁNTO HEMOS CRECIDO
Es al mismo tiempo, la manera objetiva de asegurarse de su elaboraciñn. Marcarse las lìneas y pautas a seguir siempre viene bien porque nos permite realizar con el tiempo cuánto hemos crecido. Compartir, presentar o dialogar sobre los pro-yectos personales de los hermanos, es por tanto un hecho que se está convirtiendo en costumbre, en tradiciñn en esta comunidad “Sagrat Cor” del Teologado sale-siano de Barcelona “Martì-Codolar”. Es una práctica que los hermanos aprecian bien y que está ayudando bastante para el discernimiento vocacional. Quizás sirva también a otros. Intentándolo, no se pierde nada.
Durante estas últimas semanas del mes de octubre, la comunidad "Sagrat Cor" del Teologado Salesia-no de Barcelona "Martí-Codolar", se ha atareado en la presentación y al comparto comunitario de los proyectos personales de vida de los hermanos. Una vieja práctica impregnada de novedades.
D. Émile MEFOUDE, sdb.
Al Estranjero España - Barcelona
Diciembre de 2011
22
Iglesia Exhortación apostólica
Diciembre de 2011
La justicia no es desencarnada
18. «La paz os dejo, mi paz os doy», dice el Señor, que añade: «No os la doy como la da el mundo» (Jn 14,27). La paz de los hom-bres conseguida sin la justicia es ilusoria y efí-mera. La justicia de los hombres que no brote de la reconciliación por la «verdad del amor» (cf. Ef 4,15) queda inacabada; no es auténtica justicia. El amor de la verdad –«la ver-dad plena» a la que sólo el Espíritu puede lle-varnos (cf. Jn 16,13)– es la que traza el camino que toda justicia humana ha de seguir para conseguir restaurar los lazos fraternos en la «familia humana, comunidad de paz», reconci-liada con Dios por Cristo. La justicia no es algo desencarnado. Hunde necesariamente sus raí-ces en la coherencia humana. Una caridad que no respete la justicia y el derecho de todos, es errónea. Animo a los cristianos, pues, a ser ejemplares en lo que toca a la justicia y la cari-dad (cf. Mt 5,19-20).
Ce mot « La justice n’est pas désincar-née » est nouveau pour parler de justice. Il faut retrouver dans le paragraphe N° 17 qui pré-cède ce passage les inquiétudes de Benoît VI lorsqu'il décèle les limites de l'engagement po-litique, pourtant nécessaire de la part des bapti-sés, et « l’évasion possible dans des théories théologiques et spirituelles ». En clair, attention à vos « églises pleines et à vos liturgies très belles » si elles ne s'accompagnent que de votre absence ou de votre fuite devant les pro-blèmes de vos sociétés.
Hojeando o hechando un vistazo aHojeando a Africae MunusAfricae Munus
La formación cívica de los ciudadanos
23. Gracias a las Comisiones de Justicia y Paz, la Iglesia se ha comprometido en la formación cívica de los ciudadanos y en el acompañamiento del proceso electoral en diferentes naciones. Contribuye así a la educación de la población y a despertar su conciencia y sus responsabilida-des ciudadanas. Este papel educativo concreto es apreciado por un gran número de países, que reconocen a la Iglesia como artífice de paz, agente de reconciliación y heraldo de la justicia. Conviene repetir que, distinguiendo el papel de los Pastores y el de los fieles laicos, la misión de la Iglesia no es de orden político. Su función es educar al mundo en el sentido religioso proclamando a Cristo. La Iglesia desea ser signo y salvaguarda de la trascendencia de la persona hu-mana. Por eso debe educar a los hombres a buscar la ver-dad suprema ante lo que ellos son y sus interrogantes, para encontrar soluciones justas a sus problemas.
« La mission de l’Église n’est pas d’ordre politique », dit le texte, mais il ajoute : « l’Église s’est engagée dans la formation civique des citoyens ». Engagée aussi dans l'ac-compagnement du processus électoral en différents pays, son expérience est déjà révélatrice des confusions qui se multiplient un peu partout. Une jeune employée d´une radio restait encore sous le choc. Envoyée comme observatrice dans un des bureaux de vote, elle s'était opposée à une dame introduisant dans l'urne plusieurs papiers à la fois. La dame, très connue dans les milieux de la paroisse catho-lique, lui expliquait : « Laisse, tu sais bien que nous devons voter pour ce monsieur ! ». La jeune journaliste devait se retirer rapidement devant l'attitude complaisante envers « madame » de tous les autres « observateurs ». Elle devait dire aussi : « Je suis contente d’avoir protesté. Je ne savais pas que c’était aussi cela être chrétienne ».
El tiempo de un vistazo echado rápidamente sobre tal texto tan denso, me inspira unas impresiones, algunas ojeadas. Aquì tienen dos. Buscad juntos allì donde viven, momento para analizar lo que queda...
Jean Baptiste BERAUD, sdb
23
Historia Salesiana
Diciembre de 2011
L ´Abbé Jean Melchior Bosco (1815-1888), dans la deuxième décennie de son sacerdoce ministé-riel, connaît déjà l´apogée de son zèle pastoral. Il vient à peine de consolider l´Oratoire saint François de Sales (sa chère oeuvre qui le mettra plus tard en évi-dence), qu´il veut agrandir son rayon de destinataires en se préoccupant de la populace. Ceci d´autant plus que l´Église de Turin se trouvait menacée par l´arrivée et l´implantation des vaudois protestants. Le 29 octobre 1851, la première pierre du temple vaudois de Turin était posée et le premier numéro de « La Buona Novella » pa-raissait le mois suivant. L´union faisant la force surtout lorsque les objectifs sont partagés, le tandem Moreno-Bosco se constitue très vite. Monseigneur Luigi Moreno qui croyait à la force de la presse, avait fondé en 1848 un journal catholique : L´Armonia della religione con la ci-viltà. Don Bosco quant à lui, avait freiné le vent vaudois grâce à son petit fascicule d´Avvisi ai cattolici (Avis aux catholiques). Deux principales finalités transparaissaient dans ce projet pastoral communicationnel : servir aux pe-tits et aux pauvres une catéchèse digeste à la portée de toutes les bourses ; et, répondre aux attaques des vau-dois protestants qui provoquaient l´Église.
Ayant un grand sens ecclésial et se sentant apôtre, Don Bosco restera dans les limites circonscrites par l´Église. Il ne joue pas les francs-tireurs ; au contraire, il sollicite même depuis son exil lyonnais, l´intercession de Monseigneur Fransoni pour que son projet d´une bibliote-ca religieuse populaire bénéficia de la révision et de la couverture de l´autorité de l´Évêque d´Ivrea, Monsei-gneur Moreno. Letture cattoliche, production qui jaillira de cette collaboration, aura comme critères ce qui suit : sim-plicité de style, usage de langue populaire et contenu exclusivement catholique. Ce fascicule mensuel de 108 pages, dont le papier, les caractères et le format étaient semblables aux Avvisi ai catto-lici (qui servit d´introduction à la collec-tion), avait comme prix d´abonnement : 90 centimes par semestre (à payer d´avance). Cela consti-tuait la faible somme L. 1,
80 l´année. Une façon de concurrencer les prix des productions vaudoises.
En filigrane nous pouvons lire dans ce programme, qui avait en fait pour véri-table maître d´oeuvre Don Bosco, la volon-té de produire une information catéché-tique très accessible économiquement et globalement (le niveau de compréhension des destinataires étant pris en compte). Une communication incontestablement dé-mocratique.
Le contenu de Letture cattoliche qui cherchait à mettre en garde contre ceux qui veulent « séparer du pape et de l´Église », n´était en fait qu´une refonte amendée de la brochure Avvisi ai cattolici. On pouvait y lire des histoires édifiantes, de petits re-cueils d´anecdotes et de courts traités de vie quotidienne.
Don Bosco aura aussi été un édu-cateur-pasteur et un communicateur qui n´a pas échappé à une des règles de la nature humaine qui veut que l´on soit mar-qué par son époque. Il a été fortement in-fluencé par l´apologétique Contre-Réformiste du Concile de Trente (1545-1563) et par la tendance contre-Moderniste de Vatican I (1868-1870). Il n´aura cependant pas vécu en vain. Avec son zèle apostolique et les ressources d´alors, il a contribué efficacement à l´éveil religieux et aux mutations sociales. Que les salésiens d´aujourd´hui, ses héri-tiers spirituels, lui emboîtent le pas.
Source historiographique :
F. Desramaut, « Chapitre IX. Les premiers pas de Letture cattoliche » in Don Bosco en son temps (1815-1888), Turin, Società Editrice Internazio-nale, 1996, pp. 346-387.
Don Bosco, un apóstol comunicador en su tiempoDon tiempo
Paul II Clark TEGUE, sdb
24
@temedia Salésiens de Don Bosco * Maison Provinciale B.P. 1607,
Email : communication.sdbate@yahoo.fr *Yaoundé - Cameroun
Programa
13 dic.: Encuentro de directores Oyem (13-14) - Gabon
19 dic.: Consejo Inspectorial SDB y FMA en Oyem
20 dic.: Consejo Inspectorial (20-21) en Libreville - Gabon
27 dic.: Encuentro de formaciñn de Profesores (del 27 al 29) en el Teologado - Yaundé.
MENSAJE DE ADVIENTO Y NAVIDAD DEL EQUIPE DE @TE-MEDIA
Viene El Señor, para que, en nuestras relaciones, pongamos “el acento en la solicitud por el otro, la soli-daridad, el calor de las relaciones, la acogida, el diálogo y la confianza” (Ecclesia in Africa, nº 63).
Viene El Señor, para que difundamos con Él “en un mundo a veces oscurecido, la claridad del Evangelio, el esplendor de Jesucristo, luz verdadera que “ilumina a todo hombre” (Jn1, 9)”. (Africae Munus, nº 176).
Viene El Señor, para que este 25 de diciembre 2011, todo el Equipo de @te-media te diga de nuevo pero con novedad:
Fructuoso tiempo de Adviento y FELIZ NAVIDAD !!!
Feliz cumpleaños
Diciembre
01 D. COULIBALY Raphaël
01 P. NGALEU Vincent-de-Paul
03 S. ZANMENOU Francis
04 P. EVITA Eleuterio
09 P. KIFUAYI Grégoire
09 P. PARODI Natalino
10 P. ONA ZUE Pierre Célestin
11 L. TSAKALA Paul-Marie
20 L. AUVINET Roger
20 P. FAVARO Valentino
24 S. MAKOUMBOU Ulrich
25 P. KIPULU Emmanuel
25 S. TONTASE Augustin
27 P. MINTSA Roland
28 P. GATTERRE Francis
29 L. METOULE David
30 P. BERGADANO Enrico
31 D. ALAKOU Yawo Eric
31 P. SIANDJIKOUZOU Stéphane
FECHAS IMPORTANTES
05 dic. Bto Felipe Rinaldi
08 dic. Imaculada Concepciñn
25 dic. NAVIDAD
30 dIc. Santa Familia
Director de publicación : P. Manolo Jiménez * Administrador : P. José María Sabe
Delegado de comunicación : P. Privat Ignace Fouda
Redactor-Jefe : Paul II Clark Tegue Diseño y Maquetación : Rigobert Fumtchum
Redacción : P. Jean Baptiste Beraud, P. Vincent Munshya, S. Gildas Sant’Anna, Mogeste Gaglo et John Valentin Mbaegbu